 |

Friday, October 12, 2012
First Day of the Year of Faith /
Feast of Our Lady of the Pillar
Viernes 12 de octubre, 2012
Primer día del Año de la Fe /
Fiesta de Nuestra Señora del Pilar
___________________________________________
| 5:00 p.m. |
Doors open for registration for the weekend pass
Se abren las puertas para inscripciones para las boletas
del fin de semana |
| 7:00 p.m. |
Welcome – Mother Adela Galindo, Foundress SCTJM - FCT
Procession of the Pilgrim Image of Our Lady of Fatima
Holy Rosary
Words from the Mayor of Miami, Tomas Regalado
Bienvenida – Madre Adela Galindo, Fundadora SCTJM -FCT
Procesión de la Imagen Peregrina de Fátima.
Santo Rosario
Palabras del Alcalde de Miami, Tomas Regalado |
| 8:00 p.m. |
Holy Mass and Crowning of Our Lady
His Excellency Thomas G. Wenski – Principal Celebrant and Homilist
Archbishop of Miami
Followed by Eucharistic Cenacle
Santa Misa y Coronación de Nuestra Señora
Su Excelencia Thomas G. Wenski – Celebrante Principal y Homilista
Arzobispo de Miami
Sigue el Cenáculo Eucarístico |
| 10:30 p.m. |
Announcements and dismissal
Anuncios y despedida |
| |
|

Saturday, October 13, 2012
95th Anniversary of the Last Apparition of Our Lady of Fatima
Sábado 13 de octubre, 2012
95˚ Aniversario de la última aparición de Nuestra Señora de Fátima
___________________________________________
|
| 7:30 a.m. |
Doors open for registration
Se abren las puertas para inscripciones
|
| 8:30 a.m. |
Holy Rosary / Santo Rosario |
| 9:00 a.m. |
Holy Mass “Our Lady of Fatima”
His Excellency Mieczysław Mokrzycki
Archbishop of Lviv – Principal Celebrant
Homilist: Very Reverend James E. Kruse, J.C.L.
Vicar General – Diocese of Peoria
Santa Misa “Nuestra Señora de Fátima”
Su Excelencia Mieczysław Mokrzycki
Arzobispo de Lviv – Celebrante Principal
Homilista: Mons. James E. Kruse, J.C.L.
Vicario General – Diócesis de Peoria |
| 10:00 a.m. |
Break / Descanso |
| 10:30 a.m. |
“In the End My Immaculate Heart Will Triumph”
Mother Adela Galindo
Foundress SCTJM and FCT - Miami, Florida
“Al final mi Inmaculado Corazón triunfará”
Madre Adela Galindo
Fundadora SCTJM y FCT - Miami, Florida |
| 11:30 a.m. |
Break / Descanso
Praising
/ Alabanzas |
| 11:45 a.m. |
“A Witness of the Many Years at the Service of Blessed John Paul II, a Man of Faith, Holiness, Tenacity and Courage”
His Excellency Mieczyslaw Morkzycki
Archbishop of Lviv, Ukraine
Former secretary to Pope John Paul II
“Un testimonio de los muchos años de servicio al Beato Juan Pablo II, un hombre de fe, santidad, tenacidad y valentía”
Su Excelencia Mieczyslaw Morkzycki
Arzobispo de Lviv, Ucrania
Secretario de Juan Pablo II |
| 1:00 p.m. |
Angelus and lunch / Ángelus y almuerzo |
| 3:00 p.m. |
“Our Lady of Guadalupe, the Star of the New Evangelization”
Msgr. Eduardo Chavez Sanchez
Postulator of the cause of canonization of St. Juan Diego
Mexico City, Mexico
“Nuestra Señora de Guadalupe, Estrella de la Nueva Evangelización”
Mons. Eduardo Chávez Sánchez
Postulador de la Causa de Canonización de San Juan Diego
México D.F. México |
| 4:30 p.m. |
Concert of the Apostles of the Two Hearts - Paraguay
Concierto de los Apóstoles de los Dos Corazones - Paraguay |
| 5:00 p.m. |
Dinner / Cena
Time to venerate the relics of St. Margaret Mary
Tiempo para venerar las reliquias de Santa Margarita María
|
| 7:00 p.m. |
Praise / Alabanzas |
| 7:30 p.m. |
“John Paul II: the Totus Tuus Pope”
Msgr. Slawomir Oder
Postulator of the cause of canonization of Blessed John Paul II
Rome, Italy
“Juan Pablo II: el Papa Totus Tuus”
Mons. Slavomir Oder
Postulador de la Causa de Canonización del Beato Juan Pablo II
Roma, Italia |
| 9:00 p.m. |
Closing Prayer - Consecration prayer to the Immaculate Heart written by
Blessed John Paul II
Oración Final - Oración de Consagración al Inmaculado Corazón compuesta por el Beato Juan Pablo II |
| |
|

Sunday, October 14, 2012
XXVIII Sunday of Ordinary Time
Domingo, 14 de octubre, 2012
XXVIII Domingo del Tiempo Ordinario
___________________________________________
|
| 8:45 a.m. |
Holy Rosary / Santo Rosario |
| 9:30 a.m. |
“Our Lady, Pillar of Our Faith”
Patricia (Pachi) Talbot
Cuenca, Ecuador
“Nuestra Señora, Pilar de Nuestra Fe”
Patricia (Pachi) Talbot
Cuenca, Ecuador |
| 10:30 a.m. |
Break / Descanso
Praise / Alabanzas |
| 10:45 a.m. |
“St. Padre Pio, an Example of Faith in this Difficult Time”
Blessing with the relics of St. Padre Pio de Pietrelcina
Fr. Ermelindo DiCapua, OFMCap
Former secretary to St. Padre Pio
San Giovanni Rotondo, Italy
“San Padre Pío, ejemplo de fe en tiempos difíciles”
Bendición con las reliquias de San Padre Pío de Pietrelcina
Padre Ermelindo DiCapua, OFMCap
Secretario de San Padre Pío de Pietrelcina
San Giovanni Rotondo, Italia |
| 12:00 p.m. |
Angelus and Lunch / Ángelus y almuerzo |
| 2:00 p.m. |
“A Scientific Study of the Relationship Between the Shroud of Turin, the Volto Santo de Manoppello and Our Lady of Guadalupe”
Dr. Marina De Cesare, Cardiologist
Chieti, Italy
“Estudio científico de la relación entre el Manto de Turín, el Volto santo de Manoppello y la Virgen de Guadalupe”
Dra. Marina De Cesare, Cardióloga
Chieti, Italia |
| 3:00 p.m. |
Chaplet of Divine Mercy / Coronilla de la Divina Misericordia
Break / Descanso |
| 3:30 p.m. |
“Consecration to Mary: A Remedy for Our Times”
Mother Adela Galindo
Foundress SCTJM and FCT - Miami, Florida
“Consagración a María: un remedio para nuestros tiempos”
Madre Adela Galindo
Fundadora SCTJM y FCT - Miami, Florida |
| 4:45 p.m. |
Prepare for Holy Mass / Prepararse para Santa Misa |
| 5:00 p.m. |
Closing Mass - XXVIII Sunday of Ordinary Time
Misa de Clausura - XXVIII Domingo del Tiempo Ordinario
|
“May the Hearts of Jesus and Mary triumph in our
hearts and in the whole world.” “Que los Corazones de Jesús y María triunfen en nuestros corazones
y en el mundo entero.”
|
***************************************************

Return to the Main Page....
"I am all yours and all that I have is yours.
I receive you as my all, oh Mary lend me your heart".
- St. Louis María de Montfort
"All for the Heart of Jesus through the Heart of Mary"
Motto SCTJM
Return to main page
www.piercedhearts.org
This page is the work of the Servants of the Pierced Hearts of Jesus and Mary
Copyright
© 2012 SCTJM
|
|